preskoči na sadržaj

Osnovna škola Antuna Kanižlića Požega

Login

Facebook
 
 
Raspored zvonjenja

Sat

Od... do... Odmor
PRIJE PODNE
1. 08.00 - 08.45 5
2. 08.50 - 09.35 10
3. 09.45 - 10.30 15
4. 10.45 - 11.30 5
5. 11.35 - 12.20 5
6. 12.25 - 13.10  
POSLIJE PODNE
1. 13.30 - 14.15 10
2. 14.25 - 15.10 15
3. 15.25 - 16.10 5
4. 16.15 - 17.00 5
5. 17.05 - 17.50 5
6. 17.55 - 18.40  
Brojač posjeta
Ispis statistike od 24. 10. 2011.

Ukupno: 6107782
Ovaj mjesec: 5415
Ovaj tjedan: 1239
Danas: 83

Za djecu i roditelje

Obrazovanje

Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Književni susret sa zavičajnim književnikom Ivanom Abibovićem
Autor: Valentina Čurčić, 3. 11. 2023.

U Mjesecu hrvatske knjige (15. listopada – 15. studenoga) u goste nam je došao Ivan Abibović, umirovljeni učitelj i član Udruge zavičajnih pisaca i slikara Požeško-slavonske županije.


Dragog nam gosta pozdravila je ravnateljica Renata Marinić, a knjižničarka Vlasta upoznala je učenike s tematikom i značajem  književnog rada  Ivana Abibovića.

On je potom učenicima 4.a i 5.b predstavio svoje pjesme pisane ikavicom, zavičajnim govorom u kojemu ima i turcizama i germanizama, ali i drugih tuđica. Nekada se tako u ovom kraju „divanilo“. Učenici su za neke riječi tražili „ prijevod“, neke su znali i rekli da ih koriste djedovi i bake, a poneke još uvijek čuju i u susjedstvu i u obitelji.

Ivan Abibović pokazao je umijeće učitelja te vrlo lijepim izgovorom čitao ili napamet kazivao svoje pjesme, neke duhovite, neke pune ljubavi prema Slavoniji i zavičaju, pa i pjesme o stihovima, pjesmama, knjigama i knjižnici u kojoj smo se okupili na ovaj književni susret.

Mjesec je hrvatske knjige u kojem je poruka NEK' TI KNJIGA NE BUDE STRANA(C). Posebno se ističe važnost prevoditelja knjiga. Učenicima je knjižničarka Vlasta rekla kako ne bi  čitali poznate knjige  da nisu prevedene na hrvatski jezik, od bajki Anderenovih i Grimmovih, do Ezopovih basni, Pinokija,  Knjige o džungli, Bajke o ribaru i ribici, Dječaka Pavlove ulice, Legendi o Kristu…

 A  naš dragi gost gospodin Ivan Abibović bio je prevoditelj, recimo tako, za naš zavičajni govor, staru slavonsku ikavicu kojom su govorili, ne toliko  djedovi i bake, već pradjedovi, prabake, šukundjedovi i dalje u prošlost ovoga kraja. Naša škola ponosna je što nosi ime Antuna Kanižlića jer je i on napisao, u dalekom 18. stoljeću, slavonskom štokavskom ikavicom svoje poznato djelo Svetu Rožaliju. Tada to nije baš bilo uobičajeno, a i danas kao da zaborav odnosi taj govor. Srećom, imamo čuvare naše tradicije, među kojima je i profesor Ivan Abibović, koji  nam je u ovom susretu i prevoditelj i most između današnjice i prošlih vremena naše Slavonije.

Na kraju susreta učenici su, u znak zahvalnosti za dolazak u našu školu, predali gospodinu Abiboviću knjigu Sveta Rožalija (pretisak) i Zahvalnicu za sudjelovanje u obilježavanju ovogodišnjeg Mjeseca hrvatske knjige u našoj školi promicanjem  zavičajnoga govora i običaja zavičaja.

Naš gost darovao je školskoj knjižnici svoje knjige koje nismo imali (Ikavicom i ravnicom i Šokačka duša), ali i knjigu Skitnje obojenje ljubavlju Udruge zavičajnih pisaca i slikara Požeško-slavonske županije „Matko Peić“ koja je tiskana povodom 100-te obljetnice rođenja Matka Peića.

Završetak susreta sa zavičajnim književnikom bio je u  razmjeni darova i željom da učenici prihvate, zavole i upoznaju govor svojih predaka, govor i običaje naše Slavonije i požeškog kraja.

                                                          Vlasta Pačić, knjižničarka

 

 

 





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju